Légy velem s
költözz el.
Térj vissza s
fogadj el.
Szeress és
taszíts el.
Gyere hozzám és
ne hagyj el.
Oldozz fel
s temess el.
Érchegyi Csaba Rudolf
Létrehozva: 2020.12.26.
Jelen irodalmi mű, a szerzői jogvédelem hatálya alá tartozik.
Légy velem s
költözz el.
Térj vissza s
fogadj el.
Szeress és
taszíts el.
Gyere hozzám és
ne hagyj el.
Oldozz fel
s temess el.
Érchegyi Csaba Rudolf
Létrehozva: 2020.12.26.
Jelen irodalmi mű, a szerzői jogvédelem hatálya alá tartozik.
Tudom mi a válasz, de nincs sehol.
Beragadtam egy világban, mi sugallta, láss vakon.
Nem volt erő, fáradt a lelkem, a jövőm naplójába írva sebeim értelmét leltem.
Mindent leírtam, vázoltam meztelen lelkem, lássátok, hogyan láttam én, míg értelmet nem nyertem.
Minden ott volt, mi eddig nyomasztott, üzentem Nektek, hogy mi a világom, s Ti min osztoztok.
Egy írás állt a napló végén mit üzentem, velem vagytok s Én ezt soha nem feledtem.
Érchegyi Csaba Rudolf
Létrehozva: 2021.01.02.
Jelen irodalmi mű, a szerzői jogvédelem hatálya alá tartozik.
Egy várva várt vacsora, egy időben, nem tartozott sehova.
Az idő megette a kenyerét, sérelmek csiszolták a társaság életét.
Idő az élet virágát gondozza, a történelem megmutatta mi volt az, mi a család s barát gondját oldozta.
Beszélik, van az a súly mi vihető, ha család s barát lelke egybeolvadva mérhető.
A vacsora hangulatában kiáltott s az idő mindenben megáldott. Itt ültem egy asztalnál, mi réges rég hiányzott…
Mindenki bölcsessége az asztalnál megrázott, időt kértünk a teremtőtől, hogy megértsük mi idáig hiányzott.
Érchegyi Csaba Rudolf
Létrehozva: 2020.12.31.
Jelen irodalmi mű, a szerzői jogvédelem hatálya alá tartozik.
Malacka, malacka, szalad a hóba, tarackba.
Röfög túr, s a sárba beborul.
Röfög röfög elmélkedik, milyen ólba terpeszkedik.
Politika megírta, négy disznó kell egy ólba.
Malackának rémálma, disznósajt a konyhába.
Moslék, gabona, disznókának vacsora.
Kondás látja, disznó hája, megérett a vacsorára.
Vigyázz malac, böllér lesben, késével itt lassan lebben.
Egyszer egy hajnali reggelen, malac fekszik a vértengeren.
Vére folyik, bőre perzsel, böllér feje tele sebbel.
Így hát később a malac sajttá válik, s teste lelke különválik.
Érchegyi Csaba Rudolf
Létrehozva: 2020.10.16.
Jelen irodalmi mű, a szerzői jogvédelem hatálya alá tartozik.
Egyszer ott volt valami, mi nem szólt.
Soha nem láttam, csak értettem őt, míg itt volt.
Az üzenete átjött, változzak a világgal s szeretteimmel együtt nyissunk egy ablakot a világban.
Az ajtó előtt megálltam s az üvegen áttetszően magam képét láttam. Becsuktam a szemem és szellemként lebegtem, s kérdeztem magamat hol a boldogságom kulcsa mit az ajtó előtt temettem.
Egy válasz volt és megálltam, kinyitottam a szemem és hirtelen újra anyagként voltam e világban.
Te illessz a zárba, te vagy boldogságod kulcsa, adjál hogy teremthess mi világodban a békességet nyújtja.
Hallgattam, egy ürességben álltam, úgy éreztem ez a világ az mire eddig vártam.
Érchegyi Csaba Rudolf
Létrehozva: 2021. 01. 01.
Jelen irodalmi mű, a szerzői jogvédelem hatálya alá tartozik.